Términos y condiciones
Condiciones generales de contratación e información para clientes
I. Condiciones generales de contratación
§ 1 Disposiciones básicas
(1) Las siguientes condiciones generales se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Michael Gradenegger) a través del sitio web www.Leinwandbau.info. Salvo que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de sus propias condiciones utilizadas por usted.
(2) Consumidor, según las siguientes disposiciones, es toda persona física que celebra un negocio jurídico para fines que en su mayoría no pueden atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Empresario es toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que actúa al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.
§ 2 Formación del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.
(2) Al publicar el producto correspondiente en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones indicadas en la descripción del artículo.
(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los productos que desea comprar se colocan en el "carrito de compras". Puede acceder al "carrito de compras" en cualquier momento a través del botón correspondiente en la barra de navegación y realizar cambios allí.
Después de acceder a la página de "Caja" e ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán finalmente los datos del pedido como resumen.
Si utiliza un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung) como método de pago, será dirigido ya sea a la página de resumen del pedido en nuestra tienda online o a la página web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Si se le redirige al sistema de pago inmediato correspondiente, realice allí la selección o introducción de sus datos. Finalmente, se le mostrarán los datos del pedido como resumen en la página web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de ser redirigido de nuevo a nuestra tienda online.
Antes de enviar el pedido, tiene la oportunidad de revisar, modificar (también mediante la función "atrás" del navegador de internet) o cancelar los datos en el resumen del pedido.
Al enviar el pedido mediante el botón correspondiente ("ordenar con obligación de pago" o denominación similar), usted declara la aceptación vinculante de la oferta, con lo que se celebra el contrato.
(4) Sus solicitudes para la elaboración de una oferta no son vinculantes para usted. Le haremos una oferta vinculante por escrito (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar dentro de los 5 días siguientes (a menos que en la oferta respectiva se indique un plazo diferente).
(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electrónico. Por ello, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y que, en particular, no sea bloqueada por filtros de SPAM.
§ 3 Productos personalizados
(1) Usted nos proporciona la información, textos o archivos adecuados necesarios para la personalización de los productos a través del sistema de pedidos en línea o por correo electrónico a más tardar inmediatamente después de la celebración del contrato. Se deben respetar nuestras posibles especificaciones sobre formatos de archivo.
(2) Usted se compromete a no transmitir datos cuyo contenido infrinja derechos de terceros (en particular derechos de autor, derechos de nombre, derechos de marca) o viole leyes vigentes. Usted nos libera expresamente de todas las reclamaciones que terceros puedan hacer en este contexto. Esto también incluye los costos de la representación legal necesaria en este contexto.
(3) No verificamos la exactitud del contenido de los datos transmitidos y, por lo tanto, no asumimos responsabilidad por errores.
§ 4 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Solo podrá ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.
(3) Si usted es empresario, se aplican las siguientes disposiciones adicionales:
a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. Antes de la transferencia de la propiedad de la mercancía sujeta a reserva, no está permitido pignorarla ni cederla en garantía.
b) Puede revender la mercancía en el curso normal del negocio. En este caso, ya ahora nos cede todas las reclamaciones por el importe de la factura que surjan de la reventa, y aceptamos la cesión. Usted sigue autorizado para cobrar la deuda. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la deuda nosotros mismos.
c) En caso de unión y mezcla de la mercancía sujeta a reserva de dominio, adquirimos copropiedad sobre el nuevo bien en proporción al valor facturado de la mercancía sujeta a reserva respecto a los otros objetos procesados en el momento del procesamiento.
d) Nos comprometemos a liberar las garantías que nos correspondan a su solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más del 10% la deuda garantizada. La selección de las garantías a liberar queda a nuestro criterio.
§ 5 Garantía
(1) Existen los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) Como consumidor, se le solicita que revise la mercancía inmediatamente al recibirla para verificar su integridad, defectos evidentes y daños por transporte, y que nos comunique cualquier reclamación a nosotros y al transportista lo antes posible. Si no lo hace, esto no afectará sus derechos legales de garantía.
(3) En la medida en que usted sea empresario, se aplican las siguientes disposiciones diferentes a las reglas de garantía anteriores:
a) Como características del bien se consideran únicamente nuestras propias indicaciones y la descripción del producto del fabricante como acordadas, pero no otra publicidad, promociones públicas ni declaraciones del fabricante.
b) En caso de defectos, garantizamos a nuestra elección mediante reparación o entrega adicional. Si la eliminación del defecto falla, usted puede exigir una reducción del precio o rescindir el contrato a su elección. La eliminación del defecto se considera fallida tras el segundo intento infructuoso, salvo que la naturaleza del bien, del defecto o las circunstancias indiquen lo contrario. En caso de reparación, no estamos obligados a asumir los costos adicionales derivados del traslado de la mercancía a un lugar distinto al lugar de cumplimiento, siempre que dicho traslado no corresponda al uso previsto de la mercancía.
c) El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:
- por daños causados por culpa atribuible a nosotros derivados de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud, y en caso de daños intencionales o causados por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado el defecto de manera dolosa o hayamos asumido una garantía sobre la calidad del bien;
- en casos de cosas que se hayan utilizado conforme a su uso habitual para una construcción y que hayan causado su defecto;
- en caso de reclamaciones legales de regresos que usted tenga en relación con derechos por defectos contra nosotros.
§ 6 Elección de la ley
(1) Se aplica la ley alemana. En el caso de consumidores, esta elección de ley solo es válida en la medida en que no se prive al consumidor de la protección garantizada por las disposiciones imperativas de la ley del país de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).
(2) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre la compraventa internacional de mercaderías no se aplican expresamente.
II. Información para clientes
1. Identidad del vendedor
Michael Gradenegger
Scheerstrasse 1
91242 Ottensoos
Alemania
Teléfono: 0176 20502260
Correo electrónico: gradenegger@leinwandbau.info
Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma ODR), accesible en https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).
2. Información sobre la conclusión del contrato
Los pasos técnicos para la conclusión del contrato, la propia conclusión del contrato y las posibilidades de corrección se realizan de acuerdo con las disposiciones sobre la "conclusión del contrato" de nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I).
3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato
3.1. El idioma del contrato es alemán.
3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Tras la recepción del pedido por nuestra parte, los datos del pedido, la información legalmente requerida en contratos a distancia y las condiciones generales de contratación se le enviarán nuevamente por correo electrónico.
3.3. En solicitudes de oferta fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos contractuales en forma de una oferta vinculante por escrito, por ejemplo, por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.
4. Códigos de conducta
4.1. Nos hemos sometido a los criterios de calidad del sello de comprador de Händlerbund Management AG, disponibles en: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf (https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf).
5. Características esenciales del bien o servicio
Las características esenciales del bien y/o servicio se encuentran en la respectiva oferta.
6. Precios y modalidades de pago
6.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
6.2. Los costos de envío no están incluidos en el precio de compra. Se pueden consultar bajo un botón correspondiente en nuestra página web o en la oferta respectiva, se indican por separado durante el proceso de pedido y deben ser asumidos por usted, salvo que se haya prometido entrega gratuita.
6.3. Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costos adicionales que no podemos controlar, como aranceles, impuestos o comisiones por transferencia de dinero (comisiones por transferencia o cambio de divisas de las entidades bancarias), que deben ser asumidos por usted.
6.4. Los costos generados por la transferencia de dinero (comisiones por transferencia o cambio de divisas de las entidades bancarias) deben ser asumidos por usted en los casos en que la entrega se realice a un Estado miembro de la UE, pero el pago se efectúe fuera de la Unión Europea.
6.5. Los métodos de pago disponibles para usted están indicados bajo un botón correspondiente en nuestra página web o en la oferta respectiva.
6.6. Salvo que se indique lo contrario para los distintos métodos de pago, las obligaciones de pago derivadas del contrato celebrado son exigibles inmediatamente.
7. Condiciones de entrega
7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, en su caso, las restricciones de entrega existentes se encuentran bajo un botón correspondiente en nuestra página web o en la oferta respectiva.
7.2. Si usted es consumidor, la ley establece que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la cosa vendida durante el envío solo pasa a usted con la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío se realiza asegurado o no asegurado. Esto no se aplica si usted ha encargado por su cuenta a una empresa de transporte no designada por el empresario o a otra persona destinada a realizar el envío.
Si usted es empresario, la entrega y el envío se realizan bajo su riesgo.
8. Derecho legal de responsabilidad por defectos
La responsabilidad por defectos se rige por la regulación de "Garantía" en nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I).
Estos Términos y Condiciones Generales y la información para clientes han sido elaborados por los abogados especializados en derecho informático del Händlerbund y se revisan continuamente para garantizar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias legales. Puede encontrar más información en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).
última actualización: 22.09.2021



